Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php55/sess_b0060391fb67783b96c3e1453f922d2e, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php55) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/netbibleall/public_html/functions.php:3) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 99 BibleAll | Biblia Cornilescu Română | Marcu | 14
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
După două zile era Praznicul Paștelor și al Azimilor. Preoţii cei mai de seamă și cărturarii căutau cum să prindă pe Isus cu vicleșug și să-L omoare.
Căci ziceau: „Nu în timpul praznicului, ca nu cumva să se facă tulburare în norod.â€
Pe când ședea Isus la masă, în Betania, în casa lui Simon leprosul, a venit o femeie care avea un vas de alabastru cu mir de nard curat, foarte scump, și, după ce a spart vasul, a turnat mirul pe capul lui Isus.
Unora dintre ei le-a fost necaz și ziceau: „Ce rost are risipa aceasta de mir?
Mirul acesta s-ar fi putut vinde cu mai mult de trei sute de lei și să se dea săracilor.†Și le era foarte necaz pe femeia aceea.
Dar Isus le-a zis: „Lăsaţi-o în pace. De ce-i faceţi supărare? Ea a făcut un lucru frumos faţă de Mine,
căci pe săraci îi aveţi totdeauna cu voi și le puteţi face bine oricând voiţi, dar pe Mine nu Mă aveţi totdeauna.
Ea a făcut ce a putut; Mi-a uns trupul mai dinainte pentru îngropare.
Adevărat vă spun că, oriunde va fi propovăduită Evanghelia aceasta, în toată lumea, se va istorisi È™i ce a făcut femeia aceasta, spre pomenirea ei.â€
Iuda Iscarioteanul, unul din cei doisprezece, s-a dus la preoţii cei mai de seamă, ca să le vândă pe Isus.
Când au auzit ei lucrul acesta, s-au bucurat și i-au făgăduit bani. Și Iuda căuta un prilej nimerit ca să-L dea în mâinile lor.
ÃŽn ziua dintâi a Praznicului Azimilor, când jertfeau PaÈ™tele, ucenicii lui Isus I-au zis: „Unde voieÈ™ti să ne ducem să-Å¢i pregătim ca să mănânci PaÈ™tele?â€
El a trimis pe doi din ucenicii Săi și le-a zis: „Duceţi-vă în cetate. Acolo aveţi să întâlniţi un om ducând un urcior cu apă, mergeţi după el.
Unde va intra el, spuneţi stăpânului casei: ‘Învăţătorul zice: «Unde este odaia pentru oaspeţi, în care să mănânc Paștele cu ucenicii Mei?»’
Și are să vă arate o odaie mare de sus, aÈ™ternută gata; acolo să pregătiÅ£i pentru noi.â€
Ucenicii au plecat, au ajuns în cetate și au găsit așa cum le spusese El. Și au pregătit Paștele.
Seara, Isus a venit cu cei doisprezece.
Pe când È™edeau la masă È™i mâncau, Isus a zis: „Adevărat vă spun că unul din voi, care mănâncă cu Mine, Mă va vinde.â€
Ei au început să se întristeze È™i să-I zică unul după altul: „Nu cumva sunt eu?â€
„Este unul din cei doisprezeceâ€, le-a răspuns El, „și anume cel ce întinge mâna cu Mine în blid.
Fiul omului, negreÈ™it, Se duce după cum este scris despre El. Dar vai de omul acela prin care este vândut Fiul omului! Mai bine ar fi fost pentru el să nu se fi născut.â€
Pe când mâncau, Isus a luat o pâine È™i, după ce a binecuvântat, a frânt-o È™i le-a dat, zicând: „LuaÅ£i, mâncaÅ£i, acesta este trupul Meu.â€
Apoi a luat un pahar și, după ce a mulţumit lui Dumnezeu, li l-a dat și au băut toţi din el.
Și le-a zis: „Acesta este sângele Meu, sângele legământului celui nou, care se varsă pentru mulţi.
Adevărat vă spun că, de acum încolo, nu voi mai bea din rodul viÅ£ei până în ziua când îl voi bea nou în ÃŽmpărăţia lui Dumnezeu.â€
După ce au cântat cântările de laudă, au ieșit în Muntele Măslinilor.
Isus le-a zis: „În noaptea aceasta, toţi veţi avea un prilej de poticnire, pentru că este scris: ‘Voi bate Păstorul, și oile vor fi risipite.’
Dar, după ce voi învia, voi merge înaintea voastră în Galileea.â€
Petru i-a zis: „Chiar dacă toÅ£i ar avea un prilej de poticnire, eu nu voi avea.â€
Și Isus i-a zis: „Adevărat îţi spun că astăzi, chiar în noaptea aceasta, înainte ca să cânte cocoÈ™ul de două ori, te vei lepăda de Mine de trei ori.â€
Dar Petru I-a zis cu și mai multă tărie: „Chiar dacă ar trebui să mor împreună cu Tine, tot nu mă voi lepăda de Tine.†Și toţi ceilalţi au spus același lucru.
S-au dus apoi într-un loc îngrădit, numit Ghetsimani. Și Isus a zis ucenicilor Săi: „ȘedeÅ£i aici până Mă voi ruga.â€
A luat cu El pe Petru, pe Iacov și pe Ioan și a început să Se înspăimânte și să Se mâhnească foarte tare.
El le-a zis: „Sufletul Meu este cuprins de o întristare de moarte; rămâneÅ£i aici È™i vegheaÅ£i!â€
Apoi a mers puţin mai înainte, S-a aruncat la pământ și Se ruga ca, dacă este cu putinţă, să treacă de la El ceasul acela.
El zicea: „Ava– adică ‘Tată’ –, Å¢ie toate lucrurile ÃŽÅ£i sunt cu putinţă; depărtează de la Mine paharul acesta! TotuÈ™i facă-se nu ce voiesc Eu, ci ce voieÈ™ti Tu.â€
Și a venit la ucenici, pe care i-a găsit dormind. Și a zis lui Petru: „Simone, tu dormi? Un ceas n-ai fost în stare să veghezi?
VegheaÅ£i È™i rugaÅ£i-vă, ca să nu cădeÅ£i în ispită; duhul este plin de râvnă, dar trupul este neputincios.â€
S-a dus iarăși și S-a rugat, zicând aceleași cuvinte.
Apoi S-a întors din nou și i-a găsit dormind, pentru că li se îngreuiaseră ochii de somn. Ei nu știau ce să-I răspundă.
În sfârșit, a venit a treia oară și le-a zis: „Dormiţi de acum și odihniţi-vă! Destul! A venit ceasul! Iată că Fiul omului este dat în mâinile păcătoșilor.
SculaÅ£i-vă; haidem să mergem; iată că se apropie vânzătorul!â€
Și îndată, pe când vorbea El încă, a venit Iuda, unul din cei doisprezece, și împreună cu el a venit o mulţime de oameni cu săbii și cu ciomege, trimiși de preoţii cei mai de seamă, de cărturari și de bătrâni.
Vânzătorul le dăduse semnul acesta: „Pe care-L voi săruta, acela este; să-L prindeÅ£i È™i să-L duceÅ£i sub pază.â€
Când a venit Iuda, s-a apropiat îndată de Isus și I-a zis: „Învăţătorule!†Și L-a sărutat mult.
Atunci, oamenii aceia au pus mâna pe Isus și L-au prins.
Unul din cei ce stăteau lângă El a scos sabia, a lovit pe robul marelui preot și i-a tăiat urechea.
Isus a luat cuvântul și le-a zis: „Aţi ieșit ca după un tâlhar, cu săbii și cu ciomege, ca să Mă prindeţi.
ÃŽn toate zilele am fost la voi È™i învăţam pe oameni în Templu, È™i nu M-aÅ£i prins. Dar toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească Scripturile.â€
Atunci, toţi ucenicii L-au părăsit și au fugit.
După El mergea un tânăr care n-avea pe trup decât o învelitoare de pânză de in. Au pus mâna pe el,
dar el și-a lăsat învelitoarea și a fugit în pielea goală.
Pe Isus L-au dus la marele preot, unde s-au adunat toţi preoţii cei mai de seamă, bătrânii și cărturarii.
Petru L-a urmat de departe până în curtea marelui preot, a șezut jos împreună cu aprozii și se încălzea la para focului.
Preoţii cei mai de seamă și tot soborul căutau vreo mărturie împotriva lui Isus, ca să-L omoare, dar nu găseau niciuna.
Pentru că mulţi făceau mărturisiri mincinoase împotriva Lui, dar mărturisirile lor nu se potriveau.
Unii s-au sculat și au făcut o mărturisire mincinoasă împotriva Lui și au zis:
„Noi L-am auzit zicând: ‘Eu voi strica Templul acesta, făcut de mâini omeneÈ™ti, È™i în trei zile voi ridica un altul, care nu va fi făcut de mâini omeneÈ™ti.’â€
Nici chiar în privinţa aceasta nu se potrivea mărturisirea lor.
Atunci, marele preot s-a sculat în picioare în mijlocul adunării, a întrebat pe Isus È™i I-a zis: „Nu răspunzi nimic? Ce mărturisesc oamenii aceÈ™tia împotriva Ta?â€
Isus tăcea È™i nu răspundea nimic. Marele preot L-a întrebat iarăși È™i I-a zis: „EÈ™ti Tu Hristosul, Fiul Celui Binecuvântat?â€
„Da, suntâ€, i-a răspuns Isus. „Și veÅ£i vedea pe Fiul omului È™ezând la dreapta puterii È™i venind pe norii cerului.â€
Atunci, marele preot și-a rupt hainele și a zis: „Ce nevoie mai avem de martori?
Aţi auzit hula. Ce vi se pare?†Toţi L-au osândit să fie pedepsit cu moartea.
Și unii au început să-L scuipe, să-I acopere faţa, să-L bată cu pumnii și să-I zică: „Prorocește!†Iar aprozii L-au primit în palme.
Pe când stătea Petru jos în curte, a venit una din slujnicele marelui preot.
Când a văzut pe Petru încălzindu-se, s-a uitat Å£intă la el È™i i-a zis: „Și tu erai cu Isus din Nazaret!â€
El s-a lepădat și a zis: „Nu știu, nici nu înţeleg ce vrei să zici.†Apoi a ieșit în pridvor. Și a cântat cocoșul.
Când l-a văzut slujnica, a început iarăși să spună celor ce stăteau acolo: „Acesta este unul dintre oamenii aceia.â€
Și el s-a lepădat din nou. După puÅ£ină vreme, cei ce stăteau acolo au zis iarăși lui Petru: „Nu mai încape îndoială că eÈ™ti unul din oamenii aceia, căci eÈ™ti galileean È™i graiul tău seamănă cu al lor.â€
Atunci, el a început să se blesteme È™i să se jure: „Nu cunosc pe Omul acesta despre care vorbiÅ£i!â€
Îndată a cântat cocoșul a doua oară. Și Petru și-a adus aminte de vorba pe care i-o spusese Isus: „Înainte ca să cânte cocoșul de două ori, te vei lepăda de Mine de trei ori.†Și, gândindu-se la acest lucru, a început să plângă.