Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php55/sess_854484182e48a8fc1f1432a8cd22ba9c, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php55) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/netbibleall/public_html/functions.php:3) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 99 BibleAll | Biblia Cornilescu Română | Matei | 21
Când s-au apropiat de Ierusalim și au ajuns la Betfaghe, înspre Muntele Măslinilor, Isus a trimis doi ucenici
și le-a zis: „Duceţi-vă în satul dinaintea voastră. În el veţi găsi îndată o măgăriţă legată și un măgăruș împreună cu ea; dezlegaţi-i și aduceţi-i la Mine.
Dacă vă va zice cineva ceva, să spuneÅ£i că Domnul are trebuinţă de ei. Și îndată îi va trimite.â€
Dar toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească ce fusese vestit prin prorocul care zice:
„SpuneÅ£i fiicei Sionului: ‘Iată, ÃŽmpăratul tău vine la tine, blând È™i călare pe un măgar, pe un măgăruÈ™, mânzul unei măgăriÅ£e.’â€
Ucenicii s-au dus și au făcut cum le poruncise Isus.
Au adus măgăriţa și măgărușul, și-au pus hainele peste ei și El a șezut deasupra.
Cei mai mulţi din norod își așterneau hainele pe drum; alţii tăiau ramuri din copaci și le presărau pe drum.
Noroadele care mergeau înaintea lui Isus È™i cele ce veneau în urmă strigau: „Osana, Fiul lui David! Binecuvântat este Cel ce vine în Numele Domnului! Osana în cerurile preaînalte!â€
Când a intrat în Ierusalim, toată cetatea s-a pus în miÈ™care È™i fiecare zicea: „Cine este acesta?â€
„Este Isus, Prorocul, din Nazaretul Galileiiâ€, răspundeau noroadele.
Isus a intrat în Templul lui Dumnezeu. A dat afară pe toţi cei ce vindeau și cumpărau în Templu, a răsturnat mesele schimbătorilor de bani și scaunele celor ce vindeau porumbei
È™i le-a zis: „Este scris: ‘Casa Mea se va chema o casă de rugăciune.’ Dar voi aÅ£i făcut din ea o peÈ™teră de tâlhari.â€
Niște orbi și șchiopi au venit la El în Templu și El i-a vindecat.
Dar preoÅ£ii cei mai de seamă È™i cărturarii, când au văzut minunile pe care le făcea È™i pe copii strigând în Templu È™i zicând: „Osana, Fiul lui David!â€, s-au umplut de mânie.
Și I-au zis: „Auzi ce zic aceÈ™tia?†„Daâ€, le-a răspuns Isus. „Oare n-aÅ£i citit niciodată cuvintele acestea: ‘Tu ai scos laude din gura pruncilor È™i din gura celor ce sug’?â€
Și, lăsându-i, a ieșit din cetate și S-a îndreptat spre Betania și a rămas acolo.
Dimineaţa, pe când Se întorcea în cetate, I-a fost foame.
A văzut un smochin lângă drum și S-a apropiat de el, dar n-a găsit decât frunze și i-a zis: „De acum încolo, în veac să nu mai dea rod din tine!†Și îndată smochinul s-a uscat.
Ucenicii, când au văzut acest lucru, s-au mirat È™i au zis: „Cum de s-a uscat smochinul acesta într-o clipă?â€
Drept răspuns, Isus le-a zis: „Adevărat vă spun că, dacă veţi avea credinţă și nu vă veţi îndoi, veţi face nu numai ce s-a făcut smochinului acestuia, ci, chiar dacă aţi zice muntelui acestuia: ‘Ridică-te de aici și aruncă-te în mare’, se va face.
Tot ce veÅ£i cere cu credinţă, prin rugăciune, veÅ£i primi.â€
Isus S-a dus în Templu È™i, pe când învăţa norodul, au venit la El preoÅ£ii cei mai de seamă È™i bătrânii norodului È™i I-au zis: „Cu ce putere faci Tu lucrurile acestea È™i cine Å¢i-a dat puterea aceasta?â€
Drept răspuns, Isus le-a zis: „Vă voi pune și Eu o întrebare și, dacă-Mi veţi răspunde la ea, vă voi spune și Eu cu ce putere fac aceste lucruri.
Botezul lui Ioan de unde venea? Din cer sau de la oameni?†Dar ei vorbeau între ei și ziceau: „Dacă vom răspunde: ‘Din cer’, ne va spune: ‘Atunci de ce nu l-aţi crezut?’
Și dacă vom răspunde: ‘De la oameni’, ne temem de norod, pentru că toÅ£i socotesc pe Ioan drept proroc.â€
Atunci au răspuns lui Isus: „Nu știm!†Și El, la rândul Lui, le-a zis: „Nici Eu nu vă voi spune cu ce putere fac aceste lucruri.
Ce credeţi? Un om avea doi feciori. S-a dus la cel dintâi și i-a zis: ‘Fiule, du-te astăzi de lucrează în via mea!’
‘Nu vreau’, i-a răspuns el. În urmă, i-a părut rău și s-a dus.
S-a dus și la celălalt și i-a spus tot așa. Și fiul acesta a răspuns: ‘Mă duc, doamne!’ Și nu s-a dus.
Care din amândoi a făcut voia tatălui său?†„Cel dintâiâ€, au răspuns ei. Și Isus le-a zis: „Adevărat vă spun că vameÈ™ii È™i curvele merg înaintea voastră în ÃŽmpărăţia lui Dumnezeu.
Fiindcă Ioan a venit la voi umblând în calea neprihănirii și nu l-aţi crezut. Dar vameșii și curvele l-au crezut. Și, măcar că aţi văzut lucrul acesta, nu v-aţi căit în urmă ca să-l credeţi.
Ascultaţi o altă pildă. Era un om, un gospodar, care a sădit o vie. A împrejmuit-o cu un gard, a săpat un teasc în ea și a zidit un turn. Apoi a dat-o unor vieri și a plecat în altă ţară.
Când a venit vremea roadelor, a trimis pe robii săi la vieri, ca să ia partea lui de rod.
Vierii au pus mâna pe robii lui și pe unul l-au bătut, pe altul l-au omorât, iar pe altul l-au ucis cu pietre.
A mai trimis alţi robi, mai mulţi decât cei dintâi; și vierii i-au primit la fel.
La urmă, a trimis la ei pe fiul său, zicând: ‘Vor primi cu cinste pe fiul meu!’
Dar vierii, când au văzut pe fiul, au zis între ei: ‘Iată moștenitorul; veniţi să-l omorâm și să punem stăpânire pe moștenirea lui.’
Și au pus mâna pe el, l-au scos afară din vie și l-au omorât.
Acum, când va veni stăpânul viei, ce va face el vierilor acelora?â€
Ei I-au răspuns: „Pe ticăloÈ™ii aceia, ticălos îi va pierde, È™i via o va da altor vieri, care-i vor da roadele la vremea lor.â€
Isus le-a zis: „N-aţi citit niciodată în Scripturi că: ‘Piatra pe care au lepădat-o zidarii a ajuns să fie pusă în capul unghiului; Domnul a făcut acest lucru și este minunat în ochii noștri’?
De aceea vă spun că Împărăţia lui Dumnezeu va fi luată de la voi și va fi dată unui neam care va aduce roadele cuvenite.
Cine va cădea peste piatra aceasta va fi zdrobit de ea, iar pe acela peste care va cădea ea, îl va spulbera.â€
După ce au auzit pildele Lui, preoţii cei mai de seamă și fariseii au înţeles că Isus vorbește despre ei
și căutau să-L prindă, dar se temeau de noroade, pentru că ele Îl socoteau drept proroc.