Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php55/sess_514ceaab72b06dd77218fa840a4b16ff, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php55) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/netbibleall/public_html/functions.php:3) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 99 BibleAll | Biblia Cornilescu Română | Exodul | 2
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Un om din casa lui Levi luase de nevastă pe o fată a lui Levi.
Femeia aceasta a rămas însărcinată și a născut un fiu. A văzut că este frumos și l-a ascuns trei luni.
Nemaiputând să-l ascundă, a luat un sicriaș de papură, pe care l-a uns cu lut și cu smoală, a pus copilul în el și l-a așezat între trestii, pe malul râului.
Sora copilului pândea la o depărtare oarecare, ca să vadă ce are să i se întâmple.
Fata lui Faraon s-a coborât la râu să se scalde, și fetele care o însoţeau se plimbau pe marginea râului. Ea a zărit sicriașul în mijlocul trestiilor și a trimis pe roaba ei să-l ia.
L-a deschis È™i a văzut copilul: era un băieÅ£aÈ™ care plângea. I-a fost milă de el È™i a zis: „Este un copil de-al evreilor!â€
Atunci, sora copilului a zis fetei lui Faraon: „Să mă duc să-Å£i chem o doică dintre femeile evreilor ca să-Å£i alăpteze copilul?â€
„Du-teâ€, i-a răspuns fata lui Faraon. Și fata s-a dus È™i a chemat pe mama copilului.
Fata lui Faraon i-a zis: „Ia copilul acesta, alăptează-mi-l și îţi voi plăti.†Femeia a luat copilul și l-a alăptat.
Copilul a crescut È™i ea l-a adus fetei lui Faraon, È™i el i-a fost fiu. I-a pus numele Moise (Scos), „căciâ€, a zis ea, „l-am scos din apeâ€.
În vremea aceea, Moise, crescând mare, a ieșit pe la fraţii săi și a fost martor la muncile lor grele. A văzut pe un egiptean care bătea pe un evreu, unul dintre fraţii lui.
S-a uitat în toate părţile și, văzând că nu este nimeni, a omorât pe egiptean și l-a ascuns în nisip.
A ieÈ™it È™i în ziua următoare È™i iată că doi evrei se certau. A zis celui ce n-avea dreptate: „Pentru ce loveÈ™ti pe semenul tău?â€
Și omul acela a răspuns: „Cine te-a pus pe tine mai-mare È™i judecător peste noi? Nu cumva ai de gând să mă omori È™i pe mine cum ai omorât pe egipteanul acela?†Moise s-a temut È™i a zis: „Nu mai încape îndoială că faptul este cunoscut.â€
Faraon a aflat ce se petrecuse și căuta să-l omoare pe Moise. Dar Moise a fugit dinaintea lui Faraon și a locuit în ţara Madian. A șezut lângă o fântână.
Preotul din Madian avea șapte fete. Ele au venit să scoată apă și au umplut jgheaburile ca să adape turma tatălui lor.
Dar au venit păstorii și le-au luat la goană. Atunci, Moise s-a sculat, le-a ajutat și le-a adăpat turma.
Când s-au întors ele la tatăl lor, Reuel, el a zis: „Pentru ce vă întoarceÅ£i aÈ™a de curând azi?â€
Ele au răspuns: „Un egiptean ne-a scăpat din mâna păstorilor È™i chiar ne-a scos apă È™i a adăpat turma.â€
Și el a zis fetelor: „Unde este? Pentru ce aÅ£i lăsat acolo pe omul acela? ChemaÅ£i-l să mănânce pâine!â€
Moise s-a hotărât să locuiască la omul acela, care i-a dat de nevastă pe fiică-sa Sefora.
Ea a născut un fiu, căruia el i-a pus numele GherÈ™om (Sunt străin aici); „căciâ€, a zis el, „locuiesc ca străin într-o Å£ară străinăâ€.
După multă vreme, împăratul Egiptului a murit, și copiii lui Israel gemeau încă din pricina robiei și scoteau strigăte deznădăjduite. Strigătele acestea, pe care li le smulgea robia, s-au suit până la Dumnezeu.
Dumnezeu a auzit gemetele lor și Și-a adus aminte de legământul Său făcut cu Avraam, Isaac și Iacov.
Dumnezeu a privit spre copiii lui Israel și a luat cunoștinţă de ei.