Warning: session_start(): open(/var/cpanel/php/sessions/ea-php55/sess_c02e9c658ea22a5fa29f707244e92b65, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: session_start(): Failed to read session data: files (path: /var/cpanel/php/sessions/ea-php55) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 3
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/netbibleall/public_html/functions.php:3) in /home/netbibleall/public_html/functions.php on line 99 BibleAll | Biblia Cornilescu Română | Neemia | 4
Când a auzit Sanbalat că zidim iarăși zidul, s-a mâniat și s-a supărat foarte tare. Și-a bătut joc de iudei
È™i a zis înaintea fraÅ£ilor săi È™i înaintea ostaÈ™ilor Samariei: „La ce lucrează aceÈ™ti iudei neputincioÈ™i? Oare vor fi lăsaÅ£i să lucreze? Oare vor jertfi? Oare vor isprăvi? Oare vor da ei viaţă unor pietre înmormântate sub mormane de praf È™i arse de foc?â€
Tobia, Amonitul, era lângă el È™i a zis: „Să zidească numai! Dacă se va sui o vulpe, le va dărâma zidul lor de piatră.â€
„Ascultă, Dumnezeul nostru, cum suntem batjocoriţi! Fă să cadă ocările lor asupra capului lor și dă-i pradă pe un pământ unde să fie robi.
Nu le ierta fărădelegea, È™i păcatul lor să nu fie È™ters dinaintea Ta, căci au necăjit pe cei ce zidesc.â€
Am zidit zidul, care a fost isprăvit pretutindeni până la jumătate din înălţimea lui. Și poporul lucra cu inimă.
Dar Sanbalat, Tobia, arabii, amoniţii și asdodiţii s-au supărat foarte tare când au auzit că dregerea zidurilor înainta și că spărturile începeau să se astupe.
S-au unit toţi împreună ca să vină împotriva Ierusalimului și să-i facă stricăciuni.
Ne-am rugat Dumnezeului nostru și am pus o strajă zi și noapte, ca să ne apere împotriva loviturilor lor.
ÃŽnsă Iuda zicea: „Puterile celor ce duc poverile slăbesc È™i dărâmăturile sunt multe; nu vom putea să zidim zidul.â€
Și vrăjmaÈ™ii noÈ™tri ziceau: „Nu vor È™ti È™i nu vor vedea nimic până vom ajunge în mijlocul lor; îi vom ucide È™i vom face astfel să înceteze lucrarea.â€
Și iudeii care locuiau lângă ei au venit de zece ori și ne-au înștiinţat despre toate locurile pe unde veneau la noi.
De aceea am pus în locurile cele mai de jos, dinapoia zidului, și în locurile tari, poporul pe familii, i-am așezat pe toţi cu săbiile, suliţele și arcurile lor.
M-am uitat È™i, sculându-mă, am zis mai-marilor, dregătorilor È™i celuilalt popor: „Nu vă temeÅ£i de ei! AduceÅ£i-vă aminte de Domnul cel mare È™i înfricoÈ™at È™i luptaÅ£i pentru fraÅ£ii voÈ™tri, pentru fiii voÈ™tri È™i fetele voastre, pentru nevestele voastre È™i pentru casele voastre!â€
Când au auzit vrăjmașii noștri că am fost înștiinţaţi, Dumnezeu le-a nimicit planul și ne-am întors cu toţii la zid, fiecare la lucrarea lui.
Din ziua aceea, jumătate din oamenii mei lucrau, iar cealaltă jumătate era înarmată cu suliţe, cu scuturi, cu arcuri și cu platoșe. Căpeteniile erau înapoia întregii case a lui Iuda.
Cei ce zideau zidul și cei ce duceau sau încărcau poverile cu o mână lucrau, iar cu alta ţineau arma.
Fiecare din ei, când lucra, își avea sabia încinsă la mijloc. Cel ce suna din trâmbiţă stătea lângă mine.
Am zis mai-marilor, dregătorilor și celuilalt popor: „Lucrarea este mare și întinsă, și noi suntem risipiţi pe zid, departe unii de alţii.
La sunetul trâmbiÅ£ei să vă strângeÅ£i la noi, spre locul de unde o veÅ£i auzi. Dumnezeul nostru va lupta pentru noi.â€
Așa făceam lucrarea: jumătate din noi stând cu suliţa în mână din zorii zilei până la ivirea stelelor.
ÃŽn acelaÈ™i timp, am mai zis poporului: „Fiecare să petreacă noaptea în Ierusalim cu slujitorul lui; noaptea să facem de strajă, iar ziua să lucrăm.â€
Și nu ne-am dezbrăcat de haine, nici eu, nici fraţii mei, nici slujitorii mei, nici oamenii de strajă, care erau sub porunca mea. Fiecare se ducea cu armele la apă.