Have not I commanded thee? Be strong and of a good courage; be not afraid, neither be thou dismayed: for the LORD thy God is with thee whithersoever thou goest.
Când a auzit Iacov că este grâu în Egipt, a zis fiilor săi: „Pentru ce staÅ£i È™i vă uitaÅ£i unii la alÅ£ii?â€
Și a zis: „Iată, aud că este grâu în Egipt; coborâţi-vă È™i cumpăraÅ£i-ne grâu de acolo, ca să trăim È™i să nu murim.â€
Zece fraţi ai lui Iosif s-au coborât în Egipt ca să cumpere grâu.
Iacov n-a trimis cu ei pe Beniamin, fratele lui Iosif, de teamă să nu i se întâmple vreo nenorocire.
Fiii lui Israel au venit să cumpere și ei grâu, împreună cu cei ce veneau pentru același lucru, căci în Canaan era foamete.
Iosif era mai-mare în ţară; el vindea grâu la tot poporul din ţară. Fraţii lui Iosif au venit și s-au aruncat cu faţa la pământ înaintea lui.
Iosif, cum a văzut pe fraÅ£ii săi, i-a cunoscut, dar s-a făcut că le este străin, le-a vorbit aspru È™i le-a zis: „De unde veniÅ£i?†Ei au răspuns: „Venim din Å£ara Canaan ca să cumpărăm merinde.â€
Iosif a cunoscut pe fraţii săi, dar ei nu l-au cunoscut.
Iosif È™i-a adus aminte de visele pe care le visase cu privire la ei È™i le-a zis: „Voi sunteÅ£i iscoade; aÅ£i venit numai ca să cercetaÅ£i locurile slabe ale ţării.â€
Ei i-au răspuns: „Nu, domnul meu, robii tăi au venit să cumpere hrană.
Noi toÅ£i suntem fiii aceluiaÈ™i om; suntem oameni de treabă, robii tăi nu sunt iscoade.â€
El le-a zis: „Ba nu, aÅ£i venit să cercetaÅ£i locurile slabe ale ţării.â€
Ei au răspuns: „Noi, robii tăi, suntem doisprezece fraÅ£i, fii ai aceluiaÈ™i om, din Å£ara Canaan; È™i, iată, cel mai tânăr este azi cu tatăl nostru, iar unul nu mai este în viaţă.â€
Iosif le-a zis: „V-am spus că sunteţi iscoade.
Iată cum veţi fi încercaţi. Pe viaţa lui Faraon că nu veţi ieși de aici până nu va veni fratele vostru cel tânăr!
TrimiteÅ£i pe unul din voi să aducă pe fratele vostru, iar voi rămâneÅ£i la opreală. Cuvintele voastre vor fi puse astfel la încercare È™i voi È™ti dacă adevărul este cu voi sau nu; altfel, pe viaÅ£a lui Faraon că sunteÅ£i niÈ™te iscoade.â€
Și i-a aruncat pe toţi trei zile în temniţă.
A treia zi, Iosif le-a zis: „Faceţi lucrul acesta, și veţi trăi. Eu mă tem de Dumnezeu!
Dacă sunteţi oameni de treabă, să rămână unul din fraţii voștri închis în temniţa voastră, iar ceilalţi plecaţi, luaţi grâu ca să vă hrăniţi familiile
și aduceţi-mi pe fratele vostru cel tânăr, pentru ca vorbele voastre să fie puse astfel la încercare și să scăpaţi de moarte.†Și așa au făcut.
Ei au zis atunci unul către altul: „Da, am fost vinovaÅ£i faţă de fratele nostru, căci am văzut neliniÈ™tea sufletului lui când ne ruga, È™i nu l-am ascultat! Pentru aceea vine peste noi necazul acesta.â€
Ruben a luat cuvântul È™i le-a zis: „Nu vă spuneam eu să nu faceÅ£i o astfel de nelegiuire faţă de băiatul acesta? Dar n-aÅ£i ascultat. Acum iată că ni se cere socoteală pentru sângele lui.â€
Ei nu știau că Iosif îi înţelegea, căci vorbea cu ei printr-un tălmaci.
Iosif a plecat la o parte de la ei ca să plângă. În urmă s-a întors și le-a vorbit, apoi a luat dintre ei pe Simeon și a pus să-l lege cu lanţuri în faţa lor.
Iosif a poruncit să li se umple sacii cu grâu, să pună argintul fiecăruia în sacul lui și să li se dea merinde pentru drum. Și așa s-a făcut.
Ei și-au încărcat grâul pe măgari și au plecat.
Unul dintre ei și-a deschis sacul ca să dea nutreţ măgarului în locul unde au rămas peste noapte. A văzut argintul la gura sacului
È™i a zis fraÅ£ilor săi: „Argintul meu mi s-a dat înapoi È™i iată-l în sacul meu.†Atunci li s-a tăiat inima È™i au zis unul altuia, tremurând: „Ce ne-a făcut Dumnezeu?â€
S-au întors la tatăl lor Iacov, în ţara Canaan, și i-au istorisit tot ce li se întâmplase. Ei au zis:
„Omul acela, care este domnul ţării, ne-a vorbit aspru și ne-a luat drept iscoade.
Noi i-am spus: ‘Suntem oameni de treabă, nu suntem iscoade.
Suntem doisprezece fraţi, fii ai tatălui nostru; unul nu mai este, și cel mai tânăr este azi cu tatăl nostru în ţara Canaan.’
Și omul acela, care este domnul ţării, ne-a zis: ‘Iată cum voi cunoaște dacă sunteţi oameni de treabă. Lăsaţi la mine pe unul din fraţii voștri, luaţi merinde pentru familiile voastre, plecaţi
È™i aduceÅ£i-mi pe fratele vostru cel tânăr. Voi È™ti astfel că nu sunteÅ£i iscoade, ci sunteÅ£i oameni de treabă; apoi vă voi da înapoi pe fratele vostru È™i veÅ£i putea să străbateÅ£i Å£ara în voie.’â€
Când și-au golit sacii, iată că legătura cu argintul fiecăruia era în sacul lui. Ei și tatăl lor au văzut legăturile cu argintul și s-au temut.
Tatăl lor Iacov le-a zis: „Voi mă lipsiÅ£i de copii: Iosif nu mai este, Simeon nu mai este È™i voiÅ£i să luaÅ£i È™i pe Beniamin. Toate acestea pe mine mă lovesc!â€
Ruben a zis tatălui său: „Să-mi omori pe amândoi fiii mei dacă nu-Å£i voi aduce înapoi pe Beniamin; dă-l în mâna mea È™i Å£i-l voi aduce înapoi.â€
Iacov a zis: „Fiul meu nu se poate coborî împreună cu voi; căci fratele lui a murit È™i el a rămas singur; dacă i s-ar întâmpla vreo nenorocire în călătoria pe care o faceÅ£i, cu durere îmi veÅ£i coborî perii mei cei albi în LocuinÅ£a morÅ£ilor.â€